가사 출처: esoragoto『Room』Music Video / 가사 등록: 쵸코릴리 / https://x.com/Choco_Lily__
今夜は一人で泣かせておくれ / 콘야와 히토리데 나카세테 오쿠레 / 오늘 밤은 혼자 울게 해줘
毛布に包まりひみつの?へ / 모오후니 쿠루마리 히미츠노 쿠니에 / 담요에 싸여서 비밀의 나라로
?かないのに もう?かないのに / 토도카나이노니 모오 토도카나이노니 / 닿지 않는데, 이미 닿을 수 없는데
?かないのに 溺れてしまう / 토도카나이노니 오보레테 시마우 / 닿지 않는데도 난 빠져들어
いつかは輝く蝶になれると / 이츠카와 카가야쿠 쵸오니 나레루토 / 언젠가 찬란한 나비가 될 거라며
耐え忍んでみたのは誰のためだろう? / 타에시논데 미타노와 다레노 타메다로오? / 참아온 날들은 누구를 위한 걸까
まだ寒いから ほらまだ寒いから / 마다 사무이카라 호라 마다 사무이카라 / 아직 추워서, 그래 아직 추워서
まだ寒いから そう言い聞かせた / 마다 사무이카라 소오 이이키카세타 / 스스로 그렇게 믿었어
やり?したことばっか / 야리노코시타 코토밧카 / 못 다한 일들뿐인데
その癖 身?は動かないようだ / 소노 쿠세 카라다와 우고카나이 요오다 / 몸은 움직이질 않아
溢れ出しかけた想いも / 아후레다시카케타 오모이모 / 넘쳐날 듯한 마음조차
あの子に?えそびれてしまった / 아노 코니 츠타에소비레테 시맛타 / 그 애에게 전하지 못했어
?の?けた炭酸ばかり?んで / 키노 누케타 탄산 바카리 논데 / 김 빠진 탄산만 마시며
生きたふりをしてんだよ / 이키타 후리오 시텐다요 / 사는 척을 하고 있었어
まだ まだ まだ / 마다 마다 마다 / 아직도… 아직도… 아직도…
さよなら見果てぬ街を往く / 사요나라 미하테누 마치오 유쿠 / 안녕, 끝없는 도시를 걸어가
君と僕の知らない誰かに捧ぐ / 키미토 보쿠노 시라나이 다레카니 사사구 / 너도 나도 모르는 누군가에게 바쳐
居場所は何?にも見?たらない / 이바쇼와 도코니모 미아타라나이 / 어디에도 내 자리는 없어
きっと泣いているんだね 僕も同じさ / 킷토 나이테이룬다네 보쿠모 오나지사 / 아마 울고 있겠지, 나도 마찬가지야
風が吹いた これで最後だ / 카제가 후이타 코레데 사이고다 / 바람이 불었어 ? 이게 마지막이야
窓際佇む少女の?で / 마도기와 타타즈무 쇼오조노 요코데 / 창가에 선 소녀 옆엔
??に笑う天使と?魔 / 이타즈라니 와라우 텐시토 아쿠마 / 장난스레 웃는 천사와 악마
夜は深いから まだ夜は深いから / 요와 후카이카라 마다 요와 후카이카라 / 밤은 깊고, 아직 깊고
夜は深いから 一?に眠ろう / 요와 후카이카라 잇쇼니 네무로오 / 같이 잠들자, 이 밤과 함께
依存こそが愛だって / 이존 코소가 아이닷테 / 의존이 사랑이라면
幸せの?ばかり競い合った / 시아와세노 카즈바카리 키소이앗타 / 행복의 숫자만 겨뤘었지
右に倣うことさえも出?ない / 미기니 나라우 코토사에모 데키나이 / 옆을 따르지도 못한 나는
僕は僕でいたかった / 보쿠와 보쿠데 이타캇타 / 그저 나이고 싶었어
泣き潰れてはまた朝を待って / 나키츠부레테와 마타 아사오 맛테 / 울다 지쳐 또 아침을 기다려
後悔しているんだろう / 코오카이 시테이룬다로오 / 후회하고 있겠지
まだ まだ まだ / 마다 마다 마다 / 아직도… 아직도… 아직도…
ごめんね ?がることさえも / 고멘네 츠요가루 코토사에모 / 미안해, 강한 척조차
今は難しくて?に染まる / 이마와 무즈카시쿠테 나미다니 소마루 / 이젠 힘들어 눈물로 물들어
こんなに綺麗な星空が / 콘나니 키레이나 호시조라가 / 이렇게 예쁜 별빛 아래
何故か花火みたく?けて見えた / 나제카 하나비미타쿠 하지케테 미에타 / 왜 불꽃처럼 터져 보였을까
風が吹いた これで最後だ / 카제가 후이타 코레데 사이고다 / 바람이 불었어 ? 이게 마지막이야
身?が沈んでいく / 카라다가 시즌데이쿠 / 몸이 가라앉아
眠りに落ちていく / 네무리니 오치테이쿠 / 잠에 빠져들어
全てが夢なら / 스베테가 유메나라 / 모두가 꿈이라면
今すぐ抱きしめたいよ / 이마스구 다키시메타이요 / 지금 당장 안아주고 싶어
さよなら 見果てぬ街を往く / 사요나라 미하테누 마치오 유쿠 / 안녕, 끝없는 도시를 걸어가
君と僕の知らない誰かに捧ぐ / 키미토 보쿠노 시라나이 다레카니 사사구 / 너도 나도 모르는 누군가에게 바쳐
居場所は此?にも見?たらない / 이바쇼와 코코니모 미아타라나이 / 여기조차 내 자리는 없어
きっと泣いているんだね 僕も同じさ / 킷토 나이테이룬다네 보쿠모 오나지사 / 아마 울고 있겠지, 나도 마찬가지야
また何?かで逢えたならいいな / 마타 도코카데 아에타나라 이이나 / 어딘가에서 다시 만날 수 있으면 좋겠다
風が吹いた これで最後だ / 카제가 후이타 코레데 사이고다 / 바람이 불었어 이게 마지막이야
Comments (0)